The website of Jordan Insurance Federation (JIF) offers its visitors a new unique service which enables them to identify insurance terms in English and their Arabic equivalent, supported by explanations and examples as presented in the Dictionary of Insurance Terms: English-Arabic, 2nd edition by Tayseer H. Treky, published in 2006.
The author has kindly approved publishing the glossary on the Federation’s website as per agreement No. 3805 on 27 November, 2006. This gesture from JIF and the Mr. Treky comes as part of both parties’ goal of contributing towards increasing insurance awareness amongst insurance professionals and those interested in the industry. Thanks to this contribution, researchers and scholars are capable of identifying the Arabic translation of the insurance terms, which have been classified alphabetically to make it easier to use this valuable document.
How to use the Dictionary:

  • Select the language of search, either Arabic or English.
  • Enter the term of interest. For example: Type in ‘Insurance’ in English or ‘تأمين’ in Arabic. The search engine will then provide you with a variety of relevant terms in alphabetical order.
  • Click ‘Search’.
  • The search result will appear, displaying the term in English and its meaning in Arabic along with a detailed explanation. In case the term is unavailable, a message will appear stating that no results could be found.

Disclaimer: All rights of the Dictionary published on the website are reserved to the author, Tayseer Treky, and the Jordan Insurance Federation (JIF).
JIF expresses its deep appreciation and gratitude to the author of this pivotal dictionary, Mr. Tayseer Treky. Those who are interested in obtaining a copy of this dictionary, the contact details of the author are as follows:
 
Tayseer Treky
Beirut, Lebanon
Phone: +9611983931
Fax: +9611985154

 

 

تأمين الطفل المؤجل
Child’s Deferred Assurance

أحد انواع عقود التأمين على الحياة . يبرم على حياة طفل صغير حيث يدفع مبلغ التأمين في حالة وقوع الوفاة بعد سن معينة.

شروط التأمين على لحوم الابقار المبردة
Chilled Beef Clauses

شروط التأمين أصدرها مجمع مكتتبي التأمين بلندن وكانت ترفق بوثائق التأمين على لحوم الابقار الموردة من نيوزيلندا واستراليا . وقد توقف العمل بها بعد ادخال شروط التأمين على اللحوم المجمدة كبديل لها.

جذشطفنحت
Chipping

خطر يؤثر في البورسلين او الاواني المطلية بالمينا على وجه الخصوص. إذ تتكسر منها شظيات او رقاقات صغيرة مع بقائها سليمة في شكلها العام.

الرسوم مدفوعة سلفاً
Ch.ppd. (Charges prepaid)

يستعمل هذا المختصر في سندات الشحن.

هيئة سماسرة او وسطاء التأمين في المملكة المتحدة
C.I.B. (Corp. of Insurance Brokers)

لم يعد لهذه الهيئة وجود في الوقت الحاضر.

شرط تسليم البضاعة خالصة اجرة النقل (النولون) والتأمين البحري في ميناء الوصول (سيف).
C.I.F. (Cost Insurance& Freight)

شرط من شروط عقود البيع. يدفع البائع بمقتضاه جميع تكاليف النقل حتى ميناء الوصول ويتخذ الاجراءات للتأمين على البضاعة بالشروط التي يراها المشتري مناسبة. وتدمج أجور النقل وقسط التأمين في ثمن البضاعة. وعلى الرغم من ان البائع يتحمل مسؤولية البضاعة إلى حين تسليمها للمشتري فإنه يقوم بتحويل وثيقة التأمين للمشتري عند استلامه ثمن البضاعة حتى يتمكن المشتري من مطالبة المؤمن بالتعويض عن اية اضرار قد تلحق بالبضاعة اثناء نقلها. ومن المألوف ان تتضمن القيمة التأمينية علاوة على ثمن البضاعة (سيف) هامشا مقابل ربح المشتري.

شرط (سيف) زائدا الفائدة
C.I.F. &I (Cost Insurance Freight &Interest)

انظر C.I.F.

شرط تقلب درجة الحرارة
Change in Temperature Clause

شرط يرد في وثيقة تأمين الحريق على البضائع المحفوظة في ثلاجات . وتستثني الوثيقة بمقتضاه الأضرار التي تلحق بالبضائع سريعة التلف نتيجة لتغير أو تقلب درجة الحرارة.

تغيير مدير أو ادارة السفينة
Change of Management

تغيير الجهة المكلفة بشؤون تشغيل السفينة فنياً ومالياً. ويعتبر تغيير الادارة من الناحية التأمينية تغييراً في المؤثر المعنوي للخطر Moral Hazard.

تغيير ملكية أو مالك السفينة
Change of Ownership

عندما تتغير ملكية السفينة او ادارتها تلغى الوثيقة تلقائيا الا اذا وافق المؤمن على استمرار التأمين. وفي حالة الالغاء يستحق للمؤمن له قسط مرجع يحتسب نسبيا على اساس عدد الأيام المتبقية في مدة التأمين.