The website of Jordan Insurance Federation (JIF) offers its visitors a new unique service which enables them to identify insurance terms in English and their Arabic equivalent, supported by explanations and examples as presented in the Dictionary of Insurance Terms: English-Arabic, 2nd edition by Tayseer H. Treky, published in 2006.
The author has kindly approved publishing the glossary on the Federation’s website as per agreement No. 3805 on 27 November, 2006. This gesture from JIF and the Mr. Treky comes as part of both parties’ goal of contributing towards increasing insurance awareness amongst insurance professionals and those interested in the industry. Thanks to this contribution, researchers and scholars are capable of identifying the Arabic translation of the insurance terms, which have been classified alphabetically to make it easier to use this valuable document.
How to use the Dictionary:

  • Select the language of search, either Arabic or English.
  • Enter the term of interest. For example: Type in ‘Insurance’ in English or ‘تأمين’ in Arabic. The search engine will then provide you with a variety of relevant terms in alphabetical order.
  • Click ‘Search’.
  • The search result will appear, displaying the term in English and its meaning in Arabic along with a detailed explanation. In case the term is unavailable, a message will appear stating that no results could be found.

Disclaimer: All rights of the Dictionary published on the website are reserved to the author, Tayseer Treky, and the Jordan Insurance Federation (JIF).
JIF expresses its deep appreciation and gratitude to the author of this pivotal dictionary, Mr. Tayseer Treky. Those who are interested in obtaining a copy of this dictionary, the contact details of the author are as follows:
 
Tayseer Treky
Beirut, Lebanon
Phone: +9611983931
Fax: +9611985154

 

 

عملة قابلة للتحويل
Convertible Currency

أية عملة خلاف تلك العملات المعروفة بالعملات الصعبة. وهي تلك العملات كالدولار الامريكي والجنيه الاسترليني التي تتم تسوية الدفعات بها بين مختلف البلدان دون تحويلها الى عملة البلد الذي يتم الدفع فيه. ومن المعروف انه اذا تم التأمين (اي حدد مبلغ التأمين) بعملة صعبة فإن الاقساط والتعويضات يجب ان تدفع بنفس العملة .أما إذا تم التأمين بعمله قابلة للتحويل فإن الاقساط والتعويضات تدفع بنفس العملة بينما تحول اقساط اعادة التأمين بعملة صعبة. مما يجعل معيدي التأمين عرضة للخسارة (او الربح احياناً) بسبب تقلب اسعار هذه العملات بالنسبة للعملات الصعبة الرئيسية. لذلك قد تلجأ بعض شركات التأمين واعادة التأمين والوسطاء الى تخصيص حساب للخسائر المترتبة على التحويل الخارجي.

حوض تجاري للسفن او الاقرار القصلي
C/D (Commercial Dock or Consular Declaration)
القيمة المحلية الجارية
C.D.V. (Current Domestic Value)

قيمة البضائع في بلد المنشأ، وهي القيمة التي تحدد على أساسها الرسوم الجمركية.

قيمة البضاعة
Cargo Value

القيمة التأمينية التي يتفق بشأنها المؤمن والمؤمن له بصرف النظر عن القيمة السوقية للبضاعة. ووثائق التأمن البحري وثائق قيمية من حيث أن مبلغ التأمين يتجاوز القيمة الحقيقية للبضائع حيث يشمل تكاليف النقل والارباح المنتظرة من بيع البضاعة بعد وصولها سالمة.

شروط التأمين على البضائع ( مع ضمان العوارية)
Cargo W.A. Clauses

مجموعة شروط صادرة عن مجمع مكتتبي التأمين بلندن. توقف العمل بها سنة 1982 وحل محلها مجموعة الشروط المعروفة بالشروط "ب" وتغطي شروط " مع ضمان العوارية" الضياع الكلي وما في حكمه وضياع جزء من البضاعة إذا كان من الممكن تجزئتها الى وحدات والضياع الكلي لطرد كامل أثناء عمليات الشحن وإعادة الشحن والتفريغ. كذلك تغطي الخسارة العمومية ومصاريف الانقاذ والمصاريف الخصوصية التي ينفقها المؤمن سواء للتقليل من الخسائر او للمحافظة على البضاعة ، كما تغطي أيضا الخسارة الخصوصية إذا بلغت النسبة المئوية المنوه عنها في صدر أو جدول الوثيقة ، والخسارة الخصوصية الناتجة عن احتراق او تصادم او جنوح السفينة سواء بلغت النسبة المئوية المنوه عنها بالوثيقة ام لم تبلغ ، والخسارة التي يمكن ان تعزى الى تفريغ البضاعة في ميناء لجأت إليه السفينة عقب وقوع حادث او كارثة ( ميناء الامان أو اللجوء) ومصاريف تنزيل او تخزين البضاعة في ميناء اللجوء، ومصاريف إعادة إرسالها الى الميناء الاصلي. كما تغطي أيضا الخسارة الخصوصية نتيجة لقسوة الجو ( دواعي النوء).

(سفينة) صالحة لنقل البضائع
Cargo worthy (Vessel)

ينبغي ان تكون السفينة ملائمة وصالحة لنقل البضائع المؤمنة. وهذا اشتراط او تحذير ضمني في عقد التأمين ، وفقا للمادة 40 من قانون التأمين البحري لسنة 1906 .

قطاع طولي يصل بين دعامتين في السفينة
Carling
خطة كاربنتر
Carpenter Plan

نظام اعادة تأمين في الولايات المتحدة الأمريكية يتوخى توزيع الخسائر عن طريق منظومة من الاتفاقيات ، ويحمل اسم الوسيط الذي ابتدع هذا النظام.

قانون نقل البضائع بحرا لسنة 1924
Carriage of Goods by Sea Act 1924

قانون يحدد التزامات و مسؤوليات وحقوق وحصانات كل من صاحب البضاعة وناقلها فيما يتعلق بعملية النقل عن طريق البحر، وينطبق هذا القانون على الارساليات او الشحنات الصادرة من ميناء في بريطانيا أو ايرلندا الشمالية بموجب سند شحن بحري او وثيقة مماثلة حيث يسري مفعولهُ اعتباراً من تحميل البضاعة على السفينة الناقلة.

الناقل
Carrier

صاحب السفينة أو وكيله او اي شخص يقوم بنقل البضائع بحراً.