The website of Jordan Insurance Federation (JIF) offers its visitors a new unique service which enables them to identify insurance terms in English and their Arabic equivalent, supported by explanations and examples as presented in the Dictionary of Insurance Terms: English-Arabic, 2nd edition by Tayseer H. Treky, published in 2006.
The author has kindly approved publishing the glossary on the Federation’s website as per agreement No. 3805 on 27 November, 2006. This gesture from JIF and the Mr. Treky comes as part of both parties’ goal of contributing towards increasing insurance awareness amongst insurance professionals and those interested in the industry. Thanks to this contribution, researchers and scholars are capable of identifying the Arabic translation of the insurance terms, which have been classified alphabetically to make it easier to use this valuable document.
How to use the Dictionary:
- Select the language of search, either Arabic or English.
- Enter the term of interest. For example: Type in ‘Insurance’ in English or ‘تأمين’ in Arabic. The search engine will then provide you with a variety of relevant terms in alphabetical order.
- Click ‘Search’.
- The search result will appear, displaying the term in English and its meaning in Arabic along with a detailed explanation. In case the term is unavailable, a message will appear stating that no results could be found.
Disclaimer: All rights of the Dictionary published on the website are reserved to the author, Tayseer Treky, and the Jordan Insurance Federation (JIF).
JIF expresses its deep appreciation and gratitude to the author of this pivotal dictionary, Mr. Tayseer Treky. Those who are interested in obtaining a copy of this dictionary, the contact details of the author are as follows:
Tayseer Treky
Beirut, Lebanon
Phone: +9611983931
Fax: +9611985154
شهادة يصدرها صانع السفينة وتقدم كمستند ملكية لغرض تسجيل السفينة .
غطاء بحري خاص بالتأمين على هياكل السفن اثناء عملية بنائها .
السعر المطبق على الابنية المؤمنة ضد خطر الحريق تمييزاً له عن السعر المطبق على المحتويات .
مجموعة شروط تغطي جميع الاخطار اعتباراً من لحظة خروج النفط من الخزان في ميناء التصدير الى حين دخولها الخزان في ميناء الوصول ويستثنى الغطاء العجز والتسرب والتلوث الا اذا كانت نتيجة لخطر مؤمن او التفريغ الاضطراري . وتغطي الشروط التلوث الناجم عن سوء الاحوال الجوية . كما ان العجز والتسرب والتلوث مغطاة اذا كانت ناجمة عن انفجار الغلايات او انكسار عمود الادارة او العيب الكامن في السفينة والالات او عن اخطار ملاحية او ادارية . ولا تغطي هذه الشروط التلف والتأخيروخسارة السوق. ويتنازل المؤمن له عن حقه في الرجوع على الناقل الا في حالة العوارية العامة .
سبائك المعادن الثمينة كالذهب والفضة حيث يتم تقييم السبائك حسب الوزن .
حاجز من الصفيح مقام على جانب سطح الباخرة المكشوف لمنع الاشخاص من استعمال هذا السطح .
عبارة دارجة في السوق الامريكية ترادف عبارة "مظلة تأمينية" Umbrella Cover أخذة في شق طريقها نحو الاستعمال في سوق التأمين في لندن . وتغطى هذه المظلة المسؤوليات العامة في نطاق التأمين البحري وغالباً ما يكون الغطاء عبارة عن شريحة تغطي المسؤولية لما زاد عن التأمينات الاولية الموجودة .
تعني هذه العبارة وقود السفينة اللازم لتشغيلها وهي مشتقة من Bunker وهو خزان الوقود او المساحة المخصصة لخزن الوقود .
تستعمل عادة للدلالة على مكتب توقيع الوثائق سواء في لويدز او في مجمع مكتتبي التأمين بلندن .