The website of Jordan Insurance Federation (JIF) offers its visitors a new unique service which enables them to identify insurance terms in English and their Arabic equivalent, supported by explanations and examples as presented in the Dictionary of Insurance Terms: English-Arabic, 2nd edition by Tayseer H. Treky, published in 2006.
The author has kindly approved publishing the glossary on the Federation’s website as per agreement No. 3805 on 27 November, 2006. This gesture from JIF and the Mr. Treky comes as part of both parties’ goal of contributing towards increasing insurance awareness amongst insurance professionals and those interested in the industry. Thanks to this contribution, researchers and scholars are capable of identifying the Arabic translation of the insurance terms, which have been classified alphabetically to make it easier to use this valuable document.
How to use the Dictionary:

  • Select the language of search, either Arabic or English.
  • Enter the term of interest. For example: Type in ‘Insurance’ in English or ‘تأمين’ in Arabic. The search engine will then provide you with a variety of relevant terms in alphabetical order.
  • Click ‘Search’.
  • The search result will appear, displaying the term in English and its meaning in Arabic along with a detailed explanation. In case the term is unavailable, a message will appear stating that no results could be found.

Disclaimer: All rights of the Dictionary published on the website are reserved to the author, Tayseer Treky, and the Jordan Insurance Federation (JIF).
JIF expresses its deep appreciation and gratitude to the author of this pivotal dictionary, Mr. Tayseer Treky. Those who are interested in obtaining a copy of this dictionary, the contact details of the author are as follows:
 
Tayseer Treky
Beirut, Lebanon
Phone: +9611983931
Fax: +9611985154

 

 

ختم الصورة
Copy Seal

ختم لاصق يلصق في نهاية صورة وثيقة لويدز عوضاً عن الختم المدموغ (المبصوم) على أصل الوثيقة.

وثيقة صورية
Copy Policy

صورة طبق الأصل من الوثيقة الاصلية عدا كونها غير مختومة. وتستخرج للعلم فقط ولا تحل محل الوثيقة الاصلية في المعاملات الرسمية . ويجب الا يؤشر عليها بعبارة "نسخة مكررة" أو"مستخرج" Duplicate لأن نسخة الوثيقة تحمل عادة ختم وتوقيع المؤمن له وتعتبر وثيقة بكل معنى الكلمة.

مراقب
Controller

(1) مأمور رسمي مهمته مراقبة تطبيق قوانين الرقابة والاشراف على شركات التأمين. (2) الشخص الذي تعهد اليه مهمة مراقبة شركة التأمين كما هو منصوص عليه في قانون شركات التأمين لسنة 1947 (بريطانيا). اذ ينطبق هذا التعريف على عضو مجلس الادارة المنتدب والمدير التنفيذي والجهة التي تسيطر على الاسهم التي لها حق التصويت في الجمعية العمومية.

القيمة المشاركة
Contributory Value

القيمة التي تحدد على أساسها مساهمات المصالح المختلفة (البضاعة والسفينة والاجور ) في تسوية العوارية العمومية . وهي القيمة الفعلية لهذه المصالح بعد الوصول مضافاً إليها أية مزايا مالية تعود عليها (المصالح) بموجب تسوية العوارية العامة. وتحتسب القيمة المشاركة على النحو التالي :- السفينة : القيمة التقديرية للسفينة عند وصولها ناقصا تكاليف الاصلاح التقديرية زائداً اية مزايا مالية تستفيد منها بموجب تسوية العوارية. البضاعة : القيمة الصافية الفعلية للبضاعة بعد وصولها أو القيمة الاجمالية مخصوماً منها جميع المصاريف المستحقة على البضاعة في ميناء الوصول زائداً اية مزايا مالية تستفيد منها بموجب إعلان العوارية. أجور النقل : أجور النقل الاجمالية الفعلية المعرضة للخطر عند إعلان العوارية مضافاً اليها اية مبالغ يدفعها المؤمن له بعد اعلان العوارية كمصاريف عرضية مخصوماً منها أية مزايا مالية تستفيد منها اجور النقل بموجب تسوية العوارية. وتحتسب القيمة المشاركة لغرض توزيع مصاريف الانقاذ بنفس الطريقة فيما عدا انها تقدر في المكان الذي تنتهي فيه خدمات الانقاذ خلافاً لمصاريف العوارية التي تقدر القيمة المشاركة بشأنها في ميناء الوصول. وبهذا الاسلوب تتحقق العدالة فيما يتعلق بالفائدة التي تجنيها المصالح المختلفة من خدمات الانقاذ ويتم ضمان تحصيل مشاركة المصالح المستفيدة من خدمات الانقاذ اذ أن ضياع هذه المصالح بين مكان تسوية مصاريف الانقاذ والجهة المقصودة قد يفوت فرصة تحصيلها.

تخصيص مخطط
Controlled Funding

نظام دفع اشتراكات برنامج التقاعد الذي يتعين وفقاً له احتساب الكلفة المستقبلية للبرنامج عند اصداره. وهو نظام يأخذ بعين الاعتبار زيادة الرواتب المحتملة ويعبر عن الاشتراكات بنسبة من الرواتب التي يحتسب على اساسها معاش التقاعد ( Pension able Salaries) . هذا ويمكن اعادة النظر في المعطيات او الفرضيات التي حددت على أساسها نسبة الاشتراك بشكل دوري إذ يمكن تعديل هذه النسبة وفقاً لنتائج المراجعة الدورية.

سلطة الرقابة
Controlling Authority

الجهة الحكومية المكلفة بالاشراف على انشطة شركات وهيئات التأمين. وتختلف هذه الجهة باختلاف البلدان فقد تكون إدارة في وزارة التجارة أو الاقتصاد أو المالية. وهناك اتجاه متزايد نحو اسناد مهمة الاشراف الى وزارات المالية.

تحويل ، تبديل ، تغيير
Conversion

استعمال ممتلكات موجودة في حيازة شخص بصورة قانونية استعمالاً سيئاً أو التنازل عنها أو تغيير عقد من شكل لآخر . ومثال ذلك تغيير وثيقة التأمين على مدى الحياة ذات القسط السنوي الى وثيقة مخفضة لا يلتزم المؤمن عليه بدفع اية اقساط اخرى عنها.

وسيلة نقل
Conveyance

سفينة صغيرة ، ماعون، صندل ، سفينة نهرية ، وسيلة نقل بري او سكة حديد أو ما شابه. ولا تشمل هذه العبارة السفن المحيطية الكبيرة او الطائرة عندما يكون النقل بها غير موصول بنقل بحري او حينما يكون استعمال الطائرة في نقل البضائع من الميناء إلى الدواخل وبالعكس امراً إستثنائياً.

قانون الرقابة
Control law

مجموعة القوانين او التشريعات التي يسنها بلد معين لتنظيم اعمال التأمين المتداولة فيه.

نقل تقليدي
Conventional Carriage

نقل البضائع في طرود أو وحدات صغيرة تمييزاً له عن النقل بالحاويات.