يقدم الاتحاد الاردني لشركات التأمين خدمة جديدة مميزه لزائري الموقع الاعزاء تمكنهم من التعرف على مصطلحات التأمين باللغة الانجليزية و ما يقابلها من ترجمة باللغة العربية، مع الشرح و الأمثلة والمنشورة وفقاً لنصوصها بالاستناد الى (معجم مصطلحات التأمين (انجليزي-عربي)) الطبعة الثانية لمؤلفه تيسير التريكي الصادر في عام 2006، بعد موافقة المؤلف لنشر هذه المصطلحات عبر موقع الاتحاد بموجب وارد الاتحاد رقم 3805 في 2006/11/27 مساهمة من المؤلف والاتحاد في تنمية الوعي التأميني للكوادر العامة بالتأمين والاشخاص المهتمين بالتأمين، حيث يتمكن الباحثون والدارسون معرفة الترجمة العربية للمصطلحات التأمينية التي تم تبويبها وفقاً للحروف الهجائية الامر الذي يسهل على الباحثين استخدام هذا المعجم.
                      
طريقة البحث في معجم مصطلحات التأمين:-

  • تحديد طريقة البحث اما باللغة العربية او الانجليزية.
  • ادخال كلمة مثل تأمين باللغة العربية أوInsurance    باللغة الانجليزية, سوف يزودك محرك البحث احتمالات عديدة بناءً على ترتيب الحروف الهجائية لها.
  • اضغط على Search.
  • سوف تظهر نتيجة البحث ويعرض المصطلح باللغة الانجليزية والمعنى باللغة العربية والشرح المفصل له. وفي حال عدم توفر الكلمة سوف تظهر رسالة تبين بعدم وجود نتائج.

تنبيه: جميع حقوق المعجم المنشور على الموقع الالكتروني محفوظة للمؤلف تيسير التريكي والاتحاد الأردني لشركات التأمين.
واذ يتقدم الاتحاد الأردني لشركات التأمين بجزيل الشكر والعرفان لمؤلف هذا المعجم الهام الأستاذ تيسير التريكي, فبامكان المهتمين الحصول على نسخة من هذا المعجم وذلك خلال الاتصال بالمؤلف على العنوان التالي:
الأستاذ تيسير التريكي
شركة إعادة التأمين العامة العربية
بيروت / لبنان
تلفون: 009611983931
فاكس: 009611985154

شرط جليد بحر البلطيق
Baltic Ice Clause :

شرط تأميني ينص على ان يقوم المؤمن بدفع نسبة معينة من الخسارة وينطبق ذلك على الخسارة العامة ومصاريف الانقاذ ايضاً وذلك اذا كانت الخسارة ناجمة عن الجليد في بحر البلطيق في نقطة تتجاوز خط عرض 56 ْ شمالاً. وتتراوح هذه النسبه بين 70-80 % ولا يحق للمؤمن له ان يؤمن الرصيد وذلك بقصد الزامه ببذل الهمة المعقولة في تجنب الخسائر.

اشتراط جليد بحر البلطيق
Baltic Ice Warranty :

اشتراط او تحذير صادر عن مجمع لندن ويستعمل في وثائق تأمين اجسام السفن. وينص هذا الاشتراط على عدم جواز تواجد السفينة المؤمنة في مناطق متعددة من بحر البلطيق اثناء موسم التجمد علماً بأن الأمكنة والأزمنة محددة بدقة في هذا التحذير.

باكات
Bacat:

احد انواع السفن سفينة مصممة لنقل البضائع في صنادل ويستعمل هذا النوع من السفن بين المملكه المتحده واوروبا

أجرة الرجوع
Back Freight :

الاجرة الاضافيه مقابل ارجاع البضاعه نظرا لرفض استلامها من قبل المستلم او لرفض ادخالها من قبل السلطات الجمركية.

خطاب التعويض او ( الاقرار بوجود العيب)
Back Letter :

خطاب ينوه فيه عن إستعداد الشاحن لتعويض الناقل عند قبوله للشحن بضاعة معابة أو بها ضرر أو نقص يصرح به في مستند الشحن (ويسمى في هذه الحالة مستنداً غير نظيف).

الخدمة السابقة
Back Service:

فترة الاستخدام السابقة لالتحاق عضو بنظام للمعاش التقاعدي.ويمكن اضافة هذه المدة لصالح العضو عند التحاقه بعمل جديد بهدف رفع مبلغ التقاعد حيث تتناسب قيمة التقاعد كما هو معلوم – طرديا مع مدة الخدمة.

صفقة متتامة
Back-to-Back :

عبارة تستعمل للدلالة على صفقات المتممة لبعضها والتي تعقد من باب الاحتياط لمقابلة الطوارئ، ومثال ذلك إجراء التأمين على الحياة والمعاش التقاعدي في نفس الوقت ولنفس الشخص

شرط التلوث بالبكتيريا أو السالمونيلا
Bacterial and Salmonella Contamination Clause

شرط يستعمل في التأمين على المأكولات (خصوصا جوز الهند) المطحون. وبمقتضى هذا الشرط يوافق المؤمن على دفع الفرق بين قيمة التأمين وقيمة البضاعة السوقية إذا رفضتها السلطات الصحية باعتبارها غير صالحة للإستهلاك البشري . كما يغطي هذا الشرط ايضا نفقات معالجة البضاعة لجعلها صالحة للاستهلاك البشري.

سند كفالة
:Bail Bond

سند لاطلاق سراح شخص مسجون او موقوف. وقد ينظم السند احيانا لضمان مثول المتهم أمام المحكمة حيث يضمن الكافل حضور المتهم وإلا فإنه يلزم بدفع مبلغ معين من المال إذا تخلف الأخير عن الحضور.

حافظ الوديعة ، المودع لديه
Bailee :

الشخص الذي توضع في عهدته ممتلكات شخص آخر لفترة مؤقتة بموجب عقد إيداع.